English English
Codes variantes moteurs en fonte

Codes variantes moteurs en fonte

Codes de variante

Moteurs en fonte

Les codes de variante spécifient des options et des fonctionnalités supplémentaires par rapport au moteur standard. Les caractéristiques souhaitées sont répertoriées sous forme de codes de variante à trois chiffres dans la commande du moteur. Notez également qu'il existe des variantes qui ne peuvent pas être utilisées ensemble.

La plupart des codes de variante s'appliquent aux moteurs IE2, IE3 et IE4. Cependant, vérifiez la disponibilité des variantes pour les moteurs IE3 et IE4 auprès de votre bureau de vente ABB avant de passer une commande.

      Taille du cadre
Code/Variantes     71 80 90 100 112 132 160 180 200 225 250 280 315 355 400 450
Administration                                    
529 Le client a assisté à une inspection visuelle de la ligne de commande complète.  
530 Extension de deux ans sur la garantie standard  
531 Emballage de fret maritime  
533 Emballage de fret maritime en bois    
590 Montage d'une pièce fournie par le client autre que l'accouplement   - -
683 Préparé pour le capteur intelligent ABB Ability   - - - - - -
684 Capteur ABB Ability Smart monté   - - - - - -
Équilibrage                                    
417 Vibration selon au grade B (CEI 60034-14)  
423 Équilibré sans clé.  
424 Équilibrage complet des touches  
Roulements et lubrification                                    
036 Verrou de transport pour roulements.  
037 Roulement à rouleaux à l'extrémité D.  
39 Graisse résistante au froid  
40 Graisse résistante à la chaleur  
41 Roulements regraissables par graisseurs.  
43 Mamelons compatibles SPM pour la mesure des vibrations  
57 Roulements 2RS aux deux extrémités.   - - - - -
58 Roulement à contact oblique à l'extrémité D, force de l'arbre éloignée du roulement.  
59 Roulement à contact oblique à l'extrémité N, force de l'arbre vers le roulement.   - - - - - - - - - -
60 Roulement à contact oblique à l'extrémité D, force de l'arbre vers le roulement.   - - - - - - - - - -
61 Roulement à contact oblique à l'extrémité N, force de l'arbre éloignée du roulement.   - - - - - - - - - -
107 Pt100 2 fils dans les roulements.   - - - - -
128 Double PT100, 2 fils dans les roulements   - - - - -
129 Double PT100, 3 fils dans les roulements   - - - - -
130 Pt100 3 fils dans les roulements.   - - - - -
188 Roulement de la série 63 en bout D  
194 Roulements 2Z graissés à vie aux deux extrémités   - - - - -
420 Thermistances PTC montées sur roulement   - - - - - - - - - - -
433 Collecteur de graisse de sortie   - - - - - - - - - - -
506 Mamelons pour la mesure des vibrations : SKF Marlin Quick Connect stud
CMSS-2600-3
  - - - - - -
                                   
593 Graisse pour roulements adaptée à l'industrie agroalimentaire.  
654 Prédisposition pour capteurs de vibrations (M8x1)  
795 Plaque signalétique de lubrification   - - - - - -
796 Graisseurs JIS B 1575 PT 1/8 Type A  
797 Mamelons SPM en acier inoxydable  
798 Graisseurs en acier inoxydable  
799 Graisseurs type plat DIN 3404, filetage M10x1  
800 Graisseurs JIS B 1575 PT type goupille 1/8”   - - - - - -
Freinage                                    
517 Frein de maintien KFB   - - - - - - - - - - - - -
518 Frein de maintien SFB-SH   - - - - - - - - - - - -
Conceptions standard de branche                                    
142 Connexion Manille.   - - - - -

○ = Inclus en standard │ ● = Disponible en option │ - = Non applicable

 

      Taille du cadre
Code/Variantes     71 80 90 100 112 132 160 180 200 225 250 280 315 355 400 450
172 Spécification d'évacuation des fumées, 300 ºC, 1 heure, utilisation DOL, classe F300 ac 
selon EN 12101-3
- - - - - - - - - - - -
                               
173 Spécification d'évacuation des fumées, 200 ºC, 2 heures, utilisation DOL, classe F200
selon EN 12101-3
- - - - - - - - - - - -
                               
174 Spécification d'évacuation des fumées, 400 ºC, 2 heures, utilisation DOL, classe F400
selon EN 12101-3
- - - - - - - - - - - -
                               
177 Conception pour les applications à température ambiante élevée   - - - - - - - - - - -
178 Boulons en acier inoxydable / résistants aux acides.  
204 Boulons de levage pour moteurs à pattes   - - - - - -
209 Tension ou fréquence non standard, (enroulement spécial).  
386 Spécification d'évacuation des fumées, 200 ºC, 2 heures, utilisation VSD, classe F200
selon EN 12101-3.
- - - - - - - - - - - -
                               
387 Spécification d'évacuation des fumées, 300 ºC, 1 heure, utilisation VSD, Classe F300 ac 
selon EN 12101-3
- - - - - - - - - - - -
                               
389 Spécification d'évacuation des fumées, 400 ºC, 2 heures, utilisation VSD, classe F400
selon EN 12101-3
- - - - - - - - - - - -
                               
392 Spécification d'évacuation des fumées, 250 ºC, 2 heures, utilisation DOL, classe T250   - - - - - - - - - - - -
393 Spécification d'évacuation des fumées, 250 ºC, 2 heures, utilisation VSD, Classe T250   - - - - - - - - - - - -
396 Moteur conçu pour une température ambiante minimale de -20 °C à -40 °C,
avec radiateurs (le code 450/451 doit être ajouté)
                               
397 Moteur conçu pour une température ambiante minimale de -40 °C à -55 °C,
avec radiateurs (le code 450/451 doit être ajouté)
- - - - - -
                               
398 Moteur conçu pour une température ambiante minimale de -20 °C à -40 °C  
399 Moteur conçu pour une température ambiante minimale de -40 °C à -55 °C   - - - - - -
425 Noyau de stator et de rotor protégés contre la corrosion.  
524 Tolérances de faux-rond spéciales sur la bride et l'arbre pour accouplement rapproché
applications de pompe.
- - - - - - - - - - - - -
                               
625 Conception pour les applications minières   -
786 Arbre de conception spéciale vers le haut (V3, V36, V6) pour montage extérieur.   - - - - - - - - - - - -
877 Conception pour les applications à température ambiante élevée, moteur sans ventilateur ni ventilateur
couverture
- - - - - - - - - - -
                               
Circuit de refroidissement                                    
44 Ventilateur unidirectionnel pour un niveau sonore réduit. Rotation dans le sens horaire vu
de l'extrémité D. Disponible uniquement pour les moteurs 2 pôles.
- - - - - - - - - - -
                                 
45 Ventilateur unidirectionnel pour un niveau sonore réduit. Rotation dans le sens antihoraire
vu de l'extrémité D. Disponible uniquement pour les moteurs 2 pôles.
- - - - - - - - - - -
                                 
68 Ventilateur en alliage léger  
75 Méthode de refroidissement IC418 (sans ventilateur).  
183 Refroidissement séparé du moteur (ventilateur axial, N-end).  
206 Ventilateur en acier  
422 Refroidissement séparé du moteur (en haut) avec moteur de ventilateur intégré   - - - - - - - - - - -
514 Refroidissement séparé du moteur (ventilateur en haut)   - - - - - - - - - - -
791 Couvercle de ventilateur en acier inoxydable   - - - - - - - - -
Couplage                                    
35 Assemblage du demi-accouplement fourni par le client   - - - - - - - - - - -
Documentation                                    
141 Reliure dessin coté principal 2D.  
370 Dessin de modèle de moteur en 3D  
374 Reliure dessin détaillé du moteur 2D  
536 Photos de moteurs fabriqués  
537 Fiche technique avancée  
722 Plan coté rotor (incl. rigidité torsionnelle)  
777 Pack de documentation premium  
Trous de drainage                                    
65 Boucher les trous de drainage existants.  
448 Trous de drainage avec bouchons métalliques.   - - - - - - - - - - -
Boulon de mise à la terre                                    
67 Boulon de terre externe  
525 Boulons de mise à la terre externes sur les pieds du moteur   -
Environnements dangereux                                    
456 Ex ec IIC T3 Gc acc. CEI/EN 60079-7 avec certificats.   - - - - - - - - - - - - -
Éléments chauffants                                    
450 Élément chauffant, 100-120 V  
451 Élément chauffant, 200 - 240 V  

 ○ = Inclus en standard │ ● = Disponible en option │ - = Non applicable

 

      Taille du cadre
Code/Variantes     71 80 90 100 112 132 160 180 200 225 250 280 315 355 400 450
14 Isolation du bobinage classe H.  
405 Isolation spéciale des enroulements pour l'alimentation du convertisseur de fréquence  
406 Isolation du bobinage pour l'alimentation > 690 <= 1000 volts   - - - - - - - -
Marine                                    
24 Remplir les exigences de Bureau Veritas (BV), avec certificat.  
25 Remplir les exigences Det Norske Veritas (DNV), avec certificat.  
26 Remplir les exigences du Lloyds Register of Shipping (LR), avec certifi   
  cat.                                  
27 Remplir les exigences de l'American Bureau of Shipping (ABS), avec  
  certificat.                                  
49 Satisfait aux exigences du Germanischer Lloyd (GL), avec certificat.  
50 Remplir les exigences du Registro Italiano Navale (RINA), avec certifi   
  cat.                                  
51 Remplir les exigences du registre maritime russe de la navigation (RS),  
  avec certificat.                                  
96 Remplir les exigences du Lloyds Register of Shipping (LR), sans  
  certificat (service non essentiel seulement)                                  
186 Remplir les exigences Det Norske Veritas (DNV), sans certificat  
481 Remplir les exigences Nippon Kaiji Kyokai (NK), avec certificat  
483 Remplir les exigences des sociétés de classification chinoises (CCS) (Pékin),  
  avec certificat.                                  
484 Remplir les exigences du Korea Register of Shipping (KR), avec certifi   
  cat.                                  
491 Remplir les exigences Nippon Kaiji Kyokai (NK), sans certificat.  
492 Remplir les exigences du Registro Italiano Navale (RINA), sans  
  certificat.                                  
493 Remplir les exigences des sociétés de classification chinoises (CCS) (Pékin),  
  sans certificat.                                  
494 Remplir les exigences du Korea Register of Shipping (KR), sans  
  certificat                                  
496 Remplir les exigences de Bureau Veritas (BV), sans certificat (non   
  devoir essentiel seulement)                                  
497 Remplir les exigences du registre maritime russe de la navigation (RS),  
  sans certificat.                                  
675 Remplir les exigences de l'American Bureau of Shipping (ABS), sans  
  certificat (service non essentiel seulement)                                  
676 Satisfaire aux exigences du Germanischer Lloyd (GL), sans certificat  
  (service non essentiel uniquement)                                  
Dispositions de montage                                    
8 IM 2101 sur pattes/bride, bride IEC, à partir de IM 1001 (B34 de   - - - - - - - - - -
  B3).                                  
9 IM 2001 sur pattes/bride, bride IEC, à partir de IM 1001 (B35 de  
  B3).                                  
47 IM 3601 à bride, bride IEC, à partir de IM 3001 (B14 à partir de B5).   - - - - - - - - - -
64 Bride en D NEMA   - - - - - - - - - - - - - - -
66 Modifié pour la position de montage spécifiée différente de IM B3  
  (1001), MI B5 (3001), B14 (3601), MI B35 (2001), MI B34 (2101)                                  
305 Anneaux de levage supplémentaires.   - - - - - -
320 IM2001 pied/bride à fond plat monté, à partir de IM1001 (bot plat B35    - - - - - - - - - -
  bride de tom de B3)                                  
Réduction du bruit                                    
55 Couvercle de réduction de bruit pour moteur monté sur pied   - - - - - - - - - - -
Peinture                                    
105 Rapport d'épaisseur de peinture  
114 Couleur de peinture spéciale, qualité standard  
115 Système de peinture C4M selon. selon ISO 12944-2 : 1998  
168 Peinture d'apprêt uniquement.  
303 Couche d'isolation peinte à l'intérieur des boîtes à bornes.  
710 Métallisation au zinc par projection thermique avec couche de finition acrylique  
711 Système de peinture C5-M très haut, acc. à l'ISO 12944-5:2007  
712 Système de peinture C5-M selon spécification Petrobras.  
713 Système de peinture selon spécification Total Egina.   - - - - - -
754 Système de peinture C5M selon. à ISO 12944-2:1998  
755 Norsok M-501 révision 6, Système de revêtement no. 1   - - - - - -
Directory                                    

○ = Inclus en standard │ ● = Disponible en option │ - = Non applicable

 

 

 

 

 

 

 Fabricant de motoréducteurs et de moteurs électriques

Le meilleur service de notre expert en transmission à votre boîte de réception directement.

Contactez nous

Yantai Bonway Fabricant Co.ltd

ANo.160 Changjiang Road, Yantai, Shandong, Chine (264006)

T + 86 535 6330966

W + 86 185 63806647

© 2024 Sogears. Tous droits réservés.